Sauer(teig) macht lustig
Es gibt hier ja durchaus brauchbares Körnerbrot (ich berichtete…), aber selbst das körnigste kommt über die Qualität eines hellen Fünfkornbrots nicht hinaus. Vor allem gibt es keine schweren Roggensauerteigbrote (zumindest bin ich noch nicht fündig geworden), für mich der Inbegriff von kräftigem, würzigem Brot! Also ist doch ab und zu selber backen angesagt. Das Problem ist nur: ich brauche dafür Sauerteig. Im Supermarkt - nichts. Im Bioladen - nichts. Also bin ich zu unserer “Boulangerie artisanale”, denn die haben tatsächlich Sauerteigbaguette im Sortiment! Dieses Baguette ist zwar aus reinem Weizenmehl und nur geringfügig gesäuert, aber immerhin - mit Sauerteig!
Ich also in der Bäckerei:
“Excusez, est-que c’est possible de acheter chez vous du levain?”
Die Bäckereiverkäuferin guckt verständnislos.
Ich noch einmal: “du levain?”
Keine Besserung.
Ich zeige auf das Sauerteigbaguette und sage in etwa: das, was da drin ist, hätte ich gerne (ich denke zumindest, dass ich das sage).
Die Bäckereiverkäuferin greift nach dem Brot.
Ich: “non, non, seulement le levain, sans la baguette!”
Jetzt geht ein Leuchten des Verstehens über ihr Gesicht. “Ah, du levain!” (Sag ich doch! Nunja, sie spricht es mit einem ausgeprägten Quebecer Singsang aus, aber worin der entscheidende Unterschied liegt, ist mir nicht ganz klar.) “J’ai entendu ‘le verre’…” (’das Glas’ - kein Wunder, dass sie so komisch geguckt hat.)
Sie läuft nach hinten in die Backstube und kommt mit einer Tüte voll gräulichem Zeug zurück. Ich bin ganz glücklich - heute abend kann ich Teig ansetzen und morgen backen!
Als ich zu Hause die Tüte in den Kühlschrank lege, mache ich sie kurz auf - es riecht nicht sauer. Nein, eher - hefig. Das Zeug ist Hefe! Dabei heißt Hefe “levure” und nicht “levain”! Was ist schief gelaufen?!? Ich weiß es nicht…
Später, als ich nochmal bei LEO (dict.leo.org) die Wörter nachschaue, finde ich eine Forumsdiskussion zum Thema Sauerteig. Darin schreibt eine Diskussionsteilnehmerin, “levain” hieße zwar Sauerteig, aber sie habe den Eindruck, dass man darunter in Frankreich etwas anderes versteht als in Deutschland, nämlich eher einen Hefevorteig. Echten Sauerteig habe sie jedenfalls noch nirgends gefunden. Ein paar Tage später finde ich sogar im Supermarkt getrockneten “levain” - und der besteht auch im wesentlichen aus Hefe, plus ein Säuerungsmittel. Ok, so hatte ich das mit dem “Sauer”teig nicht gemeint…
Das heißt also, wenn ich “richtiges” Brot haben will, muss ich es erst einmal schaffen, Sauerteig selbst zu züchten. Na prima.
2. April 2008 um 6:45
Liebe Cäcilie,
ich kann mich erinnern, dass es in Winnipeg mindestens eine deutsche Bäckerei gab und eine vergleichsweise große deutsche “Community”, die gut organisiert z.B. auch einen deutschen Weihnachtsmarkt organisiert hatte … vielleicht lohnt sich die Recherche in diese Richtung
schön jeden Tag von Dir zu lesen und ist aber doch nett, das dir Dir das mitgibt… viel Spaß beim Backen und Suaerteigzüchten (hihihi, vielleicht eine neue Geschäftsidee?)
Liebste Grüße!
Ele
3. April 2008 um 8:13
Hallo Cäcilie,
Sauerteig gibts hier sowohl frisch, als auch als Trockenpulver. Hast Du schon mal nach Sauerteig in Dosen (so ähnlich wie Gemüsebrühe) gesucht?
Grüße
Anette